Lif€ Is Boring Without....?

  • Work-from-home

Aliean

Mann'Chala ^^ !-!@!)G0nE/
TM Star
Jan 12, 2016
1,605
167
63
Albasuzaneade
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺنے فرمایا: آدمی کے پیٹ میں ایسی پیپ بھر جانا جو پیٹ کو تباہ و برباد کردے شعر بھر جانے سے بہتر ہے۔ راوی ابو بکر نے کہا: کہ حفص نے " یریہ " (ایسی بیماری جو پیٹ کو تباہ کردے) کا لفظ نہیں کہا۔ HADEES - MUSLIM Sahih 05 - Baab 42 Kitab us Shair ------------------------------------------------------------------------------- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا يَرِيهِ ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا. It was narrated from Sa'd that the Prophet (s.a.w) said: "If the belly of one of you were to be filled with pus that corrodes it, that would be better than him being filled with poetry." حضرت سعد رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺنے فرمایا: تم میں کسی آدمی کا پیٹ ایسی پیپ سے بھر جانا جو پیٹ کو تباہ و برباد کردے شعر بھر جانے سے بہتر ہے۔ HADEES - MUSLIM Sahih 06 - Baab 42 Kitab us Shair ------------------------------------------------------------------------------- حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، عَنْ يُحَنِّسَ ، مَوْلَى مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعَرْجِ إِذْ عَرَضَ شَاعِرٌ يُنْشِدُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : خُذُوا الشَّيْطَانَ ، أَوْ أَمْسِكُوا الشَّيْطَانَ لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ رَجُلٍ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا. It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: "While we were traveling with the Messenger of Allah (s.a.w) in Al-'Arj, we were met by a poet who was reciting poetry. The Messenger of Allah (s.a.w) said: 'Catch the devil' - or: 'restrain the devil' - 'If the belly of man were to be filled with pus, that would be better for him than being filled with poetry."' حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جس وقت ہم رسول اللہ ﷺکے ساتھ " عرج" جار ہے تھے ، سامنے سے ایک شاعر شعر پڑھتا ہوا آیا ، رسول اللہﷺنے فرمایا: شیطان کو پکڑ لو ، یا فرمایا : شیطان کو روک لو ، آدمی کے پیٹ میں پیپ بھرنا شعر بھرنے سے بہتر ہے۔ HADEES - MUSLIM Sahih 07 - Baab 42 Kitab us Shair ------------------------------------------------------------------------------- حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ ، فَكَأَنَّمَا صَبَغَ يَدَهُ فِي لَحْمِ خِنْزِيرٍ وَدَمِهِ. It was narrated from Sulaiman bin Buraidah from his father, that the Prophet (s.a.w) said: "Whoever plays Nardashir, it is as if he were dipping his hand in the flesh and blood of a pig." حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺنے فرمایا: جس آدمی نے نرد شیر (Backgammon) کو کھیلا اس نے گویا اپنے ہاتھ کو خنزیر کے گوشت اور خون میں رنگ لیا۔ HADEES - MUSLIM Sahih 08 - Baab 42 Kitab us Shair
yeh ik dafa parh lo
 

Fantasy

~ The Rebel
Hot Shot
Sep 13, 2011
48,910
11,270
1,313
حضرت ابو ہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺنے فرمایا: آدمی کے پیٹ میں ایسی پیپ بھر جانا جو پیٹ کو تباہ و برباد کردے شعر بھر جانے سے بہتر ہے۔ راوی ابو بکر نے کہا: کہ حفص نے " یریہ " (ایسی بیماری جو پیٹ کو تباہ کردے) کا لفظ نہیں کہا۔ HADEES - MUSLIM Sahih 05 - Baab 42 Kitab us Shair ------------------------------------------------------------------------------- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، قَالاَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ أَحَدِكُمْ قَيْحًا يَرِيهِ ، خَيْرٌ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا. It was narrated from Sa'd that the Prophet (s.a.w) said: "If the belly of one of you were to be filled with pus that corrodes it, that would be better than him being filled with poetry." حضرت سعد رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہﷺنے فرمایا: تم میں کسی آدمی کا پیٹ ایسی پیپ سے بھر جانا جو پیٹ کو تباہ و برباد کردے شعر بھر جانے سے بہتر ہے۔ HADEES - MUSLIM Sahih 06 - Baab 42 Kitab us Shair ------------------------------------------------------------------------------- حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ الثَّقَفِيُّ ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ ، عَنْ يُحَنِّسَ ، مَوْلَى مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : بَيْنَا نَحْنُ نَسِيرُ مَعَ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعَرْجِ إِذْ عَرَضَ شَاعِرٌ يُنْشِدُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : خُذُوا الشَّيْطَانَ ، أَوْ أَمْسِكُوا الشَّيْطَانَ لأَنْ يَمْتَلِئَ جَوْفُ رَجُلٍ قَيْحًا خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَمْتَلِئَ شِعْرًا. It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said: "While we were traveling with the Messenger of Allah (s.a.w) in Al-'Arj, we were met by a poet who was reciting poetry. The Messenger of Allah (s.a.w) said: 'Catch the devil' - or: 'restrain the devil' - 'If the belly of man were to be filled with pus, that would be better for him than being filled with poetry."' حضرت ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جس وقت ہم رسول اللہ ﷺکے ساتھ " عرج" جار ہے تھے ، سامنے سے ایک شاعر شعر پڑھتا ہوا آیا ، رسول اللہﷺنے فرمایا: شیطان کو پکڑ لو ، یا فرمایا : شیطان کو روک لو ، آدمی کے پیٹ میں پیپ بھرنا شعر بھرنے سے بہتر ہے۔ HADEES - MUSLIM Sahih 07 - Baab 42 Kitab us Shair ------------------------------------------------------------------------------- حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ ، فَكَأَنَّمَا صَبَغَ يَدَهُ فِي لَحْمِ خِنْزِيرٍ وَدَمِهِ. It was narrated from Sulaiman bin Buraidah from his father, that the Prophet (s.a.w) said: "Whoever plays Nardashir, it is as if he were dipping his hand in the flesh and blood of a pig." حضرت بریدہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ نبی ﷺنے فرمایا: جس آدمی نے نرد شیر (Backgammon) کو کھیلا اس نے گویا اپنے ہاتھ کو خنزیر کے گوشت اور خون میں رنگ لیا۔ HADEES - MUSLIM Sahih 08 - Baab 42 Kitab us Shair
yeh ik dafa parh lo
Aap ye sab pehly b byan kr chuky haen.but poetry doesnt mean that buri poetry :| aur is pr behac b ho chuki hy
 
Top